So while Hon's parents are pleased with my seemingly quick adoption of Cantonese, there is this inverted relationship with my Canto: The more I learn, the more I'm praised and the more shame that could be placed on Hon's shoulders. I've already heard multiple comments, usually aimed at Hon, that my Cantonese will soon be better than his.
Hon says it's fine. "If that's what it takes for you to be able to communicate with my parents, then I'm okay with it." Yet, I still can't shake the sinking feeling in my stomach when my skill with language makes Hon look bad in the eyes of his parents. And as his future wife, I think I'd prefer to make him look better in their eyes than give them fodder for reproach.
No comments:
Post a Comment